簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

“潑天的富貴”來了,小紅書該如何接?

掃一掃下載界面新聞APP

“潑天的富貴”來了,小紅書該如何接?

是時候迎接挑戰了。

文|聽筒Tech 饒言

編輯 | 艾莉婭

“起猛了,一覺醒來,小紅書上全是外國人。”

這是不少小紅書用戶近兩日的共同感受,不少網友表示,“一度以為自己的賬號被盜了。”

當然,網友的賬號并沒有被盜,之所以出現大量的外國人,不過是小紅書迎來了“潑天的富貴”。

這背后的緣由,卻與TikTok有關。

由于TikTok“面臨封禁”的可能,引發了大量美國用戶的擔憂,便尋找替代產品,擠入小紅書,于是便出現了“TikTok跌倒,小紅書吃飽”的現象。

一夜“國際化”的小紅書

近日,不少網友發現,大量外國人涌入小紅書,這些用戶自稱是“TikTok難民”,并表示,希望小紅書平臺及用戶可以接納他們。

不少用戶在筆記中解釋了為何會涌入小紅書。“因為TikTok有被美國政府禁用的風險,所以選擇來到小紅書。”這些新加入的“TikTok難民”這樣表示。

隨著這些“TikTok難民”的涌入,小紅書的“國際化”進程堪稱搭上了火箭般的速度。

相關媒體數據顯示,據美區排行榜,小紅書的下載排名在1月13日凌晨4點開始急劇上升,短短一天內躥升了200個身位,并于1月13日晚10點成功登頂。

1月14日,#小紅書 相關的話題,迅速登上各大社交平臺的熱搜。在微博,1月14日,#小紅書 相關的話題便數次登上熱搜。

在小紅書,一個名為“Tiktokrefugee(Tiktok難民)”的話題下,相關筆記量持續上升。據媒體報道,1月13日下午,相關筆記數量還只有2000多條,總瀏覽量約39萬。

而截至1月14日下午,該話題下的筆記數量已經超過5萬。此外,在名為“Tiktokban(Tiktok禁令)”的話題下,也有超萬條筆記。

這些新入駐的美國用戶以不同的形式在視頻中分享自己的日常,引發網友圍觀。

對于為何是小紅書,亦有相關的解釋稱,由于小紅書允許全球手機號注冊,無需中國手機號,這為美國用戶提供了極大的便利。

國內用戶則紛紛涌入這些“外來居民”的評論區,“活生生的英語角來了”、“歡迎來到中國”、“今天的小紅書,才是真正的互聯網”、“我們同在一個地球村”……

還有不少用戶甚至開始教外國用戶“如何用好小紅書”、“先要學會普通話”、“自帶翻譯更受歡迎”……

更多的用戶開始“吃瓜”。一條“韓國人線下體驗中國,美國人線上體驗中國”的筆記,引發網友高贊。截至1月14日下午,該筆記點贊量超1.3萬。

截至發稿,小紅書App依然位列北美排行榜榜首。另根據谷歌趨勢數據,“Rednote(小紅書)”關鍵詞的熱度在過去一天時間里從0飆升至了100。

這波熱度甚至影響到了二級市場。

1月14日A股收盤后,#小紅書概念股爆發 的相關話題迅速沖上熱搜,據相關報道稱,1月14日,受消息面影響,小紅書概念股全天爆發,數支相關股票均上漲,有股票甚至20CM漲停。

這“潑天的富貴”該如何接?

不過,在諸多業內人士看來,大量涌入的外國用戶,對于小紅書而言,是否是好事?這尚未可知。

眾所周知,小紅書作為一款兼具社交與生活分享功能的應用,涵蓋了美容、購物、旅游、生活等各個領域,深受國內年輕用戶,尤其是女性用戶的喜愛。據媒體此前報道,截至2024年7月,小紅書的月活躍用戶約為3億。

近兩年來,憑借內容的優越和純粹性,小紅書一直以“小而美”在社區領域獨占一隅,但也一直困在“種草”上,始終無法完美地實現商業閉環。

而這一次突然的國際化,一定程度上也給這位“小而美”的互聯網玩家增加了巨大的壓力。

首當其沖的便是內容審核。大量海外用戶的涌入,使得平臺上的內容數量急劇增加,小紅書需要對海量內容進行審核,以確保其符合社區規范和法律法規,這無疑是一項艱巨的任務。

在不少業內人士看來,不同國家和地區的法律法規、文化習俗存在差異,小紅書需要進一步細化審核標準,以適應不同法律環境下的內容監管要求,避免因內容違規而引發的法律風險。

技術也成為迫在眉睫要解決的問題。

不少用戶在筆記或評論區直接呼吁,要求小紅書推出“一鍵翻譯”,這些用戶直言,“是時候展現小紅書的實力了”、“沒有自帶的翻譯,怎么‘國際化’”……

但很顯然,這并不是短時間內便能解決的問題。一位網友便這樣評論,“你以為翻譯就是簡單的翻譯?不同的文化,對語言的理解不同,簡單粗暴的翻譯,容易引發誤解。”

更多的用戶則擔憂大量外國用戶的涌入,會沖擊小紅書現在的氛圍。

“我們在這里‘分享歲月靜好’,他們分享的內容創作交流方式會不會對我們產生影響?”這是不少用戶的擔憂。

一些業內的技術人員則對小紅書的數據處理能力表示了擔憂,有技術人員這樣對聽筒Tech表示,“以小紅書目前的處理能力,能否承接和處理巨量的數據,是個問題。”

“現在大家都很新鮮,新鮮勁過后,如何監管,便是考驗小紅書的時候了。”更多用戶這樣表示。

當然,如果能夠接住用戶,“如何用好這些用戶”,也是一個考題。事實上,在過去很多年,即便是在國內,小紅書在商業化道路上也仍未很好的破局。

“’富貴‘是來了,如何接住,就看小紅書自己的了。”這是《聽筒Tech》接觸到的數位業內人士共同的觀點,“小紅書是時候迎接挑戰了。”

《聽筒Tech》亦嘗試與小紅書方面聯系,截至發稿,尚未得到回應。

 
本文為轉載內容,授權事宜請聯系原著作權人。

小紅書

5k
  • 小紅書發布全員信:5月1日起取消員工競業,取消隔周周六工作安排
  • 熱搜第一!小紅書將取消大小周

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

“潑天的富貴”來了,小紅書該如何接?

是時候迎接挑戰了。

文|聽筒Tech 饒言

編輯 | 艾莉婭

“起猛了,一覺醒來,小紅書上全是外國人。”

這是不少小紅書用戶近兩日的共同感受,不少網友表示,“一度以為自己的賬號被盜了。”

當然,網友的賬號并沒有被盜,之所以出現大量的外國人,不過是小紅書迎來了“潑天的富貴”。

這背后的緣由,卻與TikTok有關。

由于TikTok“面臨封禁”的可能,引發了大量美國用戶的擔憂,便尋找替代產品,擠入小紅書,于是便出現了“TikTok跌倒,小紅書吃飽”的現象。

一夜“國際化”的小紅書

近日,不少網友發現,大量外國人涌入小紅書,這些用戶自稱是“TikTok難民”,并表示,希望小紅書平臺及用戶可以接納他們。

不少用戶在筆記中解釋了為何會涌入小紅書。“因為TikTok有被美國政府禁用的風險,所以選擇來到小紅書。”這些新加入的“TikTok難民”這樣表示。

隨著這些“TikTok難民”的涌入,小紅書的“國際化”進程堪稱搭上了火箭般的速度。

相關媒體數據顯示,據美區排行榜,小紅書的下載排名在1月13日凌晨4點開始急劇上升,短短一天內躥升了200個身位,并于1月13日晚10點成功登頂。

1月14日,#小紅書 相關的話題,迅速登上各大社交平臺的熱搜。在微博,1月14日,#小紅書 相關的話題便數次登上熱搜。

在小紅書,一個名為“Tiktokrefugee(Tiktok難民)”的話題下,相關筆記量持續上升。據媒體報道,1月13日下午,相關筆記數量還只有2000多條,總瀏覽量約39萬。

而截至1月14日下午,該話題下的筆記數量已經超過5萬。此外,在名為“Tiktokban(Tiktok禁令)”的話題下,也有超萬條筆記。

這些新入駐的美國用戶以不同的形式在視頻中分享自己的日常,引發網友圍觀。

對于為何是小紅書,亦有相關的解釋稱,由于小紅書允許全球手機號注冊,無需中國手機號,這為美國用戶提供了極大的便利。

國內用戶則紛紛涌入這些“外來居民”的評論區,“活生生的英語角來了”、“歡迎來到中國”、“今天的小紅書,才是真正的互聯網”、“我們同在一個地球村”……

還有不少用戶甚至開始教外國用戶“如何用好小紅書”、“先要學會普通話”、“自帶翻譯更受歡迎”……

更多的用戶開始“吃瓜”。一條“韓國人線下體驗中國,美國人線上體驗中國”的筆記,引發網友高贊。截至1月14日下午,該筆記點贊量超1.3萬。

截至發稿,小紅書App依然位列北美排行榜榜首。另根據谷歌趨勢數據,“Rednote(小紅書)”關鍵詞的熱度在過去一天時間里從0飆升至了100。

這波熱度甚至影響到了二級市場。

1月14日A股收盤后,#小紅書概念股爆發 的相關話題迅速沖上熱搜,據相關報道稱,1月14日,受消息面影響,小紅書概念股全天爆發,數支相關股票均上漲,有股票甚至20CM漲停。

這“潑天的富貴”該如何接?

不過,在諸多業內人士看來,大量涌入的外國用戶,對于小紅書而言,是否是好事?這尚未可知。

眾所周知,小紅書作為一款兼具社交與生活分享功能的應用,涵蓋了美容、購物、旅游、生活等各個領域,深受國內年輕用戶,尤其是女性用戶的喜愛。據媒體此前報道,截至2024年7月,小紅書的月活躍用戶約為3億。

近兩年來,憑借內容的優越和純粹性,小紅書一直以“小而美”在社區領域獨占一隅,但也一直困在“種草”上,始終無法完美地實現商業閉環。

而這一次突然的國際化,一定程度上也給這位“小而美”的互聯網玩家增加了巨大的壓力。

首當其沖的便是內容審核。大量海外用戶的涌入,使得平臺上的內容數量急劇增加,小紅書需要對海量內容進行審核,以確保其符合社區規范和法律法規,這無疑是一項艱巨的任務。

在不少業內人士看來,不同國家和地區的法律法規、文化習俗存在差異,小紅書需要進一步細化審核標準,以適應不同法律環境下的內容監管要求,避免因內容違規而引發的法律風險。

技術也成為迫在眉睫要解決的問題。

不少用戶在筆記或評論區直接呼吁,要求小紅書推出“一鍵翻譯”,這些用戶直言,“是時候展現小紅書的實力了”、“沒有自帶的翻譯,怎么‘國際化’”……

但很顯然,這并不是短時間內便能解決的問題。一位網友便這樣評論,“你以為翻譯就是簡單的翻譯?不同的文化,對語言的理解不同,簡單粗暴的翻譯,容易引發誤解。”

更多的用戶則擔憂大量外國用戶的涌入,會沖擊小紅書現在的氛圍。

“我們在這里‘分享歲月靜好’,他們分享的內容創作交流方式會不會對我們產生影響?”這是不少用戶的擔憂。

一些業內的技術人員則對小紅書的數據處理能力表示了擔憂,有技術人員這樣對聽筒Tech表示,“以小紅書目前的處理能力,能否承接和處理巨量的數據,是個問題。”

“現在大家都很新鮮,新鮮勁過后,如何監管,便是考驗小紅書的時候了。”更多用戶這樣表示。

當然,如果能夠接住用戶,“如何用好這些用戶”,也是一個考題。事實上,在過去很多年,即便是在國內,小紅書在商業化道路上也仍未很好的破局。

“’富貴‘是來了,如何接住,就看小紅書自己的了。”這是《聽筒Tech》接觸到的數位業內人士共同的觀點,“小紅書是時候迎接挑戰了。”

《聽筒Tech》亦嘗試與小紅書方面聯系,截至發稿,尚未得到回應。

 
本文為轉載內容,授權事宜請聯系原著作權人。
主站蜘蛛池模板: 彰化县| 措勤县| 青神县| 秀山| 彭州市| 新泰市| 科技| 台山市| 宁陕县| 阳江市| 宝兴县| 高台县| 葫芦岛市| 中山市| 崇阳县| 旬邑县| 岢岚县| 博客| 琼中| 鄱阳县| 温宿县| 麻栗坡县| 龙南县| 临安市| 平顺县| 塘沽区| 康乐县| 德江县| 垫江县| 德安县| 临江市| 白水县| 金山区| 曲麻莱县| 屯昌县| 曲阜市| 南安市| 新河县| 越西县| 台州市| 汉中市|