簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

特別策劃 | 以詩為歌

掃一掃下載界面新聞APP

特別策劃 | 以詩為歌

為了讓大家更深刻的了解詩歌所表達的不同感情及含義,TOPHER特在“世界詩歌日”這一周,搜尋了不同時期、不同風格詩人的作品,希望大家能夠聽到、看到更多精彩的風景。

編輯 | summer

“樓下的鋼琴聲是理想

樓上的吵架聲是生活

我夾在理想和生活中間

進退兩難”

——《夾縫》

或許很多人并不了解,這首詩出自B站網友「喬干洛馬」,在這之前的刻板印象中,只有詩人的作品才可以稱之為詩歌,現在,這種界限正在被一一打破。

2020年,UP主戴建業教授在B站發起“寫詩鬼才”征稿活動,邀請文學愛好者分享自己創作的詩歌,隨后,另一位UP主“有山先生”推出“B站詩詞大會”,這些活動受到了網友的積極回應,于是,在B站寫詩成為一股自發風潮,短短一兩年時間,彈幕、評論區、動態和視頻中積累了大量的投稿作品,以及各種二創詩歌視頻。

一時間,人人都成為了詩人。他們將對生活的觀察、積累凝結成了精悍短小的詩句,這些作品真實中透露著一絲有趣,認真中又包含了一份勇敢。盡管有些只言片語的行文并不規范,但它們為人們重新定義了詩歌的意義。

什么是詩歌?詩歌又有什么意義?英國詩人和評論家奧登曾說,“詩歌使人歡愉、令人憂傷、擾亂秩序、娛樂、教誨——它可以表達情感的每一種可能的細微差別,描述每一種可以想象的事件,但所有詩歌必須做的只有一件事:盡其所能贊美存在和發生的一切”。

與這個定義對比,新一代年輕網友的詩歌在歌頌贊美「美好」之外,還將生存的不堪、真實甚至是丑陋展露在眾人面前,這些詩歌仿佛一雙眼睛,讓人們更清楚敏銳的看清生活。

或許這正是當下所尋找的詩歌的真正意義,它既讓我們了解生活,又讓我們在看清真相后依然具有熱愛生活的勇氣。

為了讓大家更深刻的了解詩歌所表達的不同感情及含義,TOPHER特在“世界詩歌日”這一周,搜尋了不同時期、不同風格詩人的作品,希望大家能夠聽到、看到更多精彩的風景。

PART 1 詩歌是一種浪漫

英國詩人約翰·濟慈是浪漫主義詩派的杰出代表,他被譽為“詩人中的詩人”。令人惋惜的是,他未活到26歲就因肺病惡化而英年早逝。盡管詩歌創作生涯只有短短7年時間,但濟慈卻創造了很多充滿想象力、氣勢磅礴、直指人心的作品,這些作品也促使他進入世界上“最偉大詩人的行列”。

在濟慈生活的年代,意大利浪漫傳奇正在英格蘭復興,他的長詩作品《伊莎貝拉》則取材、改編于薄伽丘《十日談》中第四日的第五個故事:伊莎貝拉住在佛羅倫薩的兩個商人哥哥家,她和年輕的伙計羅倫索鐘情于彼此。

哥哥們發現此事后把羅倫索帶到一處森林,謀殺并埋葬了他。有天夜里,羅倫索的靈魂出現在了伊莎貝拉面前,告訴她事情的經過以及自己被埋葬的地點。伊莎貝拉按此找到了他的尸體,把它挖了出來,割下人頭帶回家并放進了自己的一只羅勒花盆中。受到伊莎貝拉淚水的澆灌,一株羅勒從羅倫索的頭顱中長了出來,而且長得越來越茂盛。但她的兩個哥哥從她手中奪走了那個羅勒花盆,痛失所愛后伊莎貝拉悲傷而死。

值得注意的是,濟慈在改編成詩歌時并未在情節方面做出實質意義上的改變,同時,他認為這種中世紀浪漫傳奇的體裁在英語文學中能夠讓人回溯至英國詩歌之父「喬叟」,所以會偶爾以喬叟特有的風格插入一些簡短的題外話和禱言。但這些體外話所占的篇幅并不長,不會產生強行插入的突兀感,反而保留了本來的敘事進程。

《伊莎貝拉》最初被收錄在濟慈生前發表的第三部,即最后一部詩集中出版,出版七個月之后,當時年紀還未滿二十六歲的濟慈就因肺病惡化不幸去世了。

這首動人而真摯的長詩體現出濟慈獨特的創作風格,語言豐富而生動,后世讀者和作家亦被詩中“為愛在所不辭”的執著、真愛無價的選擇打動。

由后浪出品的這版《伊莎貝拉》在翻譯家朱維基的譯文基礎上進行了略微修訂,首度”將單首詩歌以漢英對照的方式結書出版,試圖再現原詩動人的語言美和音韻美。另外,本書配有英國插畫藝術家威廉·布朗·麥克杜格爾的插圖,對應呈現詩文表達的情境,具有相當高的欣賞和收藏價值。

圖片來源:江蘇鳳凰文藝出版社

薦書:《伊莎貝拉(插圖珍藏版)》

作者:「英」約翰·濟慈

繪者:「英」威廉·布朗·麥克杜格爾

出版社:江蘇鳳凰文藝出版社

出品:后浪

PART 2 詩歌是一種真理

奧登是英國著名詩人、評論家,也是舉世公認的二十世紀最偉大的作家之一。他生于約克郡,1922年開始寫詩,1925年入牛津大學攻讀文學,1930年到1935年期間在英國公立學校任教。

也正是在任教期間,奧登的第一部《詩集》讓其成為了英國新詩的代表,1947年,他的長詩《焦慮的年代》獲得了普利策詩歌獎。在奧登的一生中,創造了數量巨大,主題多樣,技巧高超的不同作品,其獨特風格對后輩作家影響深遠。

不止于詩歌,《染匠之手》一書收錄了奧登精彩紛呈的散文作品,包括他作為牛津大學詩歌教授發表的著名講演錄,另有還有數篇論述莎士比亞戲劇、以及對勞倫斯、瑪麗安娜·摩爾、弗羅斯特等詩人的評論,關于卡夫卡、韋斯特、狄更斯等小說家的評論及翻譯歌劇的思考等等。

書中的文章題材廣泛卻又互有關聯,同時奧登也對詩歌,對藝術,對人生的種種境況都提出了自己的看法。這些所思、所感獨出機杼,不落窠臼,核心的關注點雖然是文藝,立論的背后卻是他在二十世紀中的全部經驗。

在這本書里我們可以看到一個豐富細膩的奧登,他敏感睿智,又擁有巨大的同情心。他認為,詩歌不是魔術,是通過真理,使人清醒,為人解毒。他認為,正是在詩人想象力的神圣邂逅中,寫詩的沖動才得以產生。

通過閱讀本書,你會看到一個更加立體的詩人奧登。

圖片來源:上海譯文出版社

薦書:《染匠之手》

作者: [英] W·H·奧登

出版社:上海譯文出版社

PART 3 詩歌是一種力量

切斯瓦夫 米沃什,波蘭作家,翻譯家,也是二十世紀最偉大的詩人之一。他通曉波蘭語、立陶宛語、俄語、英語和法語,但一生忠于母語,堅持用波蘭語寫作。

他的一生,見證了二十世紀歐洲大陸的劇烈動蕩,他的詩歌創作深刻剖析了當代世界的精神危機,堅持知識分子的道德責任,并與波蘭古老的文學傳統進行對話。

1980年,他因作品“以毫不妥協的敏銳洞察力,描述了人類在劇烈沖突世界中的赤裸狀態”,獲得諾貝爾文學獎。在他70載創作生涯中共推出335首詩歌,為世人留下了寶貴的文化財富。

在這本《米沃什詩集》中,收錄了米沃什1931年至2001年間的所有篇章,并按照作者創作發表的年代,分為《凍結時期的詩篇》《著魔的古喬》《故土追憶》和《面對大河》四卷出版,由波蘭語文學專家直接從波蘭語譯介,是中文世界首次完整呈現米沃什的詩歌全貌,具有極高的學術價值和完整豐富的文本價值。

在米沃什看來,詩歌是時代的見證者和參與者。詩歌的意義在于盡全力捕捉可觸知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”

同時,他認為,詩不僅是一種形式,更是一種力量。作為一個偉大的愛國者,米沃什的詩飽含熱血,堅定而又深遠,他也時刻在思考詩歌是否具有拯救功能,當身處現代再去閱讀這些作品時,你依然可以感受到其中蘊藏的強大力量。

圖片來源:上海譯文出版社

薦書:《米沃什詩集》

作者:[波] 切斯瓦夫·米沃什

出版社:上海譯文出版社

出品方:上海譯文新文本

PART 4 詩歌是一種生活

1976年,詩人余秀華出生于湖北鐘祥,因出生時倒產腦缺氧而造成腦癱,致使行動不便。高中畢業后,她賦閑在家。2009年,余秀華正式開始寫詩,2014年11月,她在《詩刊》發表詩作。2015年1月,首部詩集《月光落在左手上》上市,榮登豆瓣讀書“2015年度中國文學榜”榜頂。

同期,余秀華獲評網易“2015年十大女性獎”之首,并被《出版人》評為“2015年度作者”。2016年11月,導演范儉拍攝的余秀華紀錄片《搖搖晃晃的人間》,在素有“紀錄片奧斯卡”之稱的阿姆斯特丹國際紀錄片電影節(IDFA)中獲獎。

在現實中,余秀華被貼上“農婦”“詩人”“腦癱患者”的重重標簽,但在詩歌中,她拋開這些標簽,盡情傾吐對自由的向往,對于愛情的渴望。在她的詩里,肉體與靈魂,小我與世界,瞬間與永恒,哲思與情緒,以爆炸般的烈度混合在一起,讓人放棄分辨,不管不顧地浮沉在詩句的洪流中。

2015年,余秀華的處女詩集《月光落在左手上》出版后獲得了眾多讀者的青睞,這種現象級熱銷,在詩歌領域引發了一次小浪潮。書中的詩歌呈現了她對愛情、親情、日復一日的生活的感悟,帶有村莊、土地的樸實氣息,混合了女性豐富、敏銳的情感神經。

此次新經典推出的《月光落在左手上》精裝版,收錄了余秀華140余首作品,包括十余首新作。另外,還收入了記錄詩人生活和創作環境的15張全彩圖片,包括余秀華詩歌中描述的日復一日的鄉村場景,以及燃起她豐富想象的日常意象。如今, 圖片中的荷塘、山岡、田野、麥田、老屋……這些余秀華筆下白描的景象,隨著新農村建設的進行,已經蕩然無存。在本書中,或許你可以找到這些曾經存在過的時光痕跡。

作為源于生活,扎根生活的本土詩人,余秀華極為真誠,這種特質在當下這個矯揉造作的時代極為稀缺。如果你想體驗這種奔放、豐盈、純凈的內心,不妨打開本書一探究竟。

圖片來源:北京十月文藝出版社

薦書:《月光落在左手上》

作者:余秀華

出版社:北京十月文藝出版社

出品方:新經典·琥珀

PART 5 詩歌是一種態度

有這么一群年輕人在B站,當看到好笑的內容,他們會在彈幕中打出“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”。當發現一位寶藏UP主,他們會送上“一鍵三連”以表欣賞。當刷到有趣、有價值的視頻,他們會轉發讓更多人看見,這是B站帶給他們的感受。

有時,他們又會在B站留下生活的痕跡——用詩歌的形式,有古體詩,也有現代詩,甚至有些可能都稱不上“詩”。但這些詩都是值得珍視的個人體驗,在閱讀這些詩的時候,我們仿佛可以短暫地進入他們的生活。

為什么要寫詩?或許生活在現在這樣一個時代,對于當下焦慮、迷茫的年輕人來說,寫詩恰恰是內心的出路之一。自“我在B站寫詩”活動發起兩年以來,這群年輕人悄悄在B站的視頻彈幕和評論區,寫下上萬首詩,這股熱潮甚至曾經沖上微博熱搜。

在看到這波浪潮后,中信出版社聯合B站,將網友的作品凝結成詩集《不再努力成為另一個人》,其中共收錄130余首詩,作者不僅有普通B站網友,也有UP主有山先生、肝帝董佳寧、安州牧……與姜思達、王菊、葉三、李玉剛、于貞等近三十位創作者廁身其間。

這些詩是年輕人對自己的一種“實話實說”,它不宣稱任何東西,而是跟自己的生命、身體做對話,從而也能夠跟別人對話。

正如余秀華對這些作品的評價:“我從來不覺得詩歌高尚和神秘,它本來就和我們的日常生活息息相關……一個人的人生經歷和態度就是詩歌的基座。”詩集《不再努力成為另一個人》也恰恰是當代年輕人的日常生活,它從各個角度闡述了不同的價值觀、人生觀、世界觀,也讓這代人從平庸與被遺忘中拯救出來。

希望你在閱讀這本書的時候,能捕捉到熟悉而又新奇的生活碎片。

圖片來源:中信出版集團

薦書:《不再努力成為另一個人》

作者:B站網友

出版社:中信出版集團

出品方:湖岸

余秀華曾說,

“詩歌是什么呢,

我不知道,

也說不出來,

不過是情緒在跳躍,或沉潛。

不過是當心靈發出呼喚的時候,

它以赤子的姿勢到來,

不過是一個人搖搖晃晃地

在搖搖晃晃的人間走動的時候,

它充當了一根拐杖。”

在當下快速奔跑的時代,

我們或許需要慢下來,

用詩歌這根拐杖的力量,

走的慢一點,踏實一點,堅定一點。

 

TOP HER|記錄女性成長價值與商業價值

垂類精準媒體|她經濟整合營銷|數據增長決策|高凈值社群經濟

北京·上海·香港·紐約·倫敦·溫哥華|topher@topherglobal.com

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

特別策劃 | 以詩為歌

為了讓大家更深刻的了解詩歌所表達的不同感情及含義,TOPHER特在“世界詩歌日”這一周,搜尋了不同時期、不同風格詩人的作品,希望大家能夠聽到、看到更多精彩的風景。

編輯 | summer

“樓下的鋼琴聲是理想

樓上的吵架聲是生活

我夾在理想和生活中間

進退兩難”

——《夾縫》

或許很多人并不了解,這首詩出自B站網友「喬干洛馬」,在這之前的刻板印象中,只有詩人的作品才可以稱之為詩歌,現在,這種界限正在被一一打破。

2020年,UP主戴建業教授在B站發起“寫詩鬼才”征稿活動,邀請文學愛好者分享自己創作的詩歌,隨后,另一位UP主“有山先生”推出“B站詩詞大會”,這些活動受到了網友的積極回應,于是,在B站寫詩成為一股自發風潮,短短一兩年時間,彈幕、評論區、動態和視頻中積累了大量的投稿作品,以及各種二創詩歌視頻。

一時間,人人都成為了詩人。他們將對生活的觀察、積累凝結成了精悍短小的詩句,這些作品真實中透露著一絲有趣,認真中又包含了一份勇敢。盡管有些只言片語的行文并不規范,但它們為人們重新定義了詩歌的意義。

什么是詩歌?詩歌又有什么意義?英國詩人和評論家奧登曾說,“詩歌使人歡愉、令人憂傷、擾亂秩序、娛樂、教誨——它可以表達情感的每一種可能的細微差別,描述每一種可以想象的事件,但所有詩歌必須做的只有一件事:盡其所能贊美存在和發生的一切”。

與這個定義對比,新一代年輕網友的詩歌在歌頌贊美「美好」之外,還將生存的不堪、真實甚至是丑陋展露在眾人面前,這些詩歌仿佛一雙眼睛,讓人們更清楚敏銳的看清生活。

或許這正是當下所尋找的詩歌的真正意義,它既讓我們了解生活,又讓我們在看清真相后依然具有熱愛生活的勇氣。

為了讓大家更深刻的了解詩歌所表達的不同感情及含義,TOPHER特在“世界詩歌日”這一周,搜尋了不同時期、不同風格詩人的作品,希望大家能夠聽到、看到更多精彩的風景。

PART 1 詩歌是一種浪漫

英國詩人約翰·濟慈是浪漫主義詩派的杰出代表,他被譽為“詩人中的詩人”。令人惋惜的是,他未活到26歲就因肺病惡化而英年早逝。盡管詩歌創作生涯只有短短7年時間,但濟慈卻創造了很多充滿想象力、氣勢磅礴、直指人心的作品,這些作品也促使他進入世界上“最偉大詩人的行列”。

在濟慈生活的年代,意大利浪漫傳奇正在英格蘭復興,他的長詩作品《伊莎貝拉》則取材、改編于薄伽丘《十日談》中第四日的第五個故事:伊莎貝拉住在佛羅倫薩的兩個商人哥哥家,她和年輕的伙計羅倫索鐘情于彼此。

哥哥們發現此事后把羅倫索帶到一處森林,謀殺并埋葬了他。有天夜里,羅倫索的靈魂出現在了伊莎貝拉面前,告訴她事情的經過以及自己被埋葬的地點。伊莎貝拉按此找到了他的尸體,把它挖了出來,割下人頭帶回家并放進了自己的一只羅勒花盆中。受到伊莎貝拉淚水的澆灌,一株羅勒從羅倫索的頭顱中長了出來,而且長得越來越茂盛。但她的兩個哥哥從她手中奪走了那個羅勒花盆,痛失所愛后伊莎貝拉悲傷而死。

值得注意的是,濟慈在改編成詩歌時并未在情節方面做出實質意義上的改變,同時,他認為這種中世紀浪漫傳奇的體裁在英語文學中能夠讓人回溯至英國詩歌之父「喬叟」,所以會偶爾以喬叟特有的風格插入一些簡短的題外話和禱言。但這些體外話所占的篇幅并不長,不會產生強行插入的突兀感,反而保留了本來的敘事進程。

《伊莎貝拉》最初被收錄在濟慈生前發表的第三部,即最后一部詩集中出版,出版七個月之后,當時年紀還未滿二十六歲的濟慈就因肺病惡化不幸去世了。

這首動人而真摯的長詩體現出濟慈獨特的創作風格,語言豐富而生動,后世讀者和作家亦被詩中“為愛在所不辭”的執著、真愛無價的選擇打動。

由后浪出品的這版《伊莎貝拉》在翻譯家朱維基的譯文基礎上進行了略微修訂,首度”將單首詩歌以漢英對照的方式結書出版,試圖再現原詩動人的語言美和音韻美。另外,本書配有英國插畫藝術家威廉·布朗·麥克杜格爾的插圖,對應呈現詩文表達的情境,具有相當高的欣賞和收藏價值。

圖片來源:江蘇鳳凰文藝出版社

薦書:《伊莎貝拉(插圖珍藏版)》

作者:「英」約翰·濟慈

繪者:「英」威廉·布朗·麥克杜格爾

出版社:江蘇鳳凰文藝出版社

出品:后浪

PART 2 詩歌是一種真理

奧登是英國著名詩人、評論家,也是舉世公認的二十世紀最偉大的作家之一。他生于約克郡,1922年開始寫詩,1925年入牛津大學攻讀文學,1930年到1935年期間在英國公立學校任教。

也正是在任教期間,奧登的第一部《詩集》讓其成為了英國新詩的代表,1947年,他的長詩《焦慮的年代》獲得了普利策詩歌獎。在奧登的一生中,創造了數量巨大,主題多樣,技巧高超的不同作品,其獨特風格對后輩作家影響深遠。

不止于詩歌,《染匠之手》一書收錄了奧登精彩紛呈的散文作品,包括他作為牛津大學詩歌教授發表的著名講演錄,另有還有數篇論述莎士比亞戲劇、以及對勞倫斯、瑪麗安娜·摩爾、弗羅斯特等詩人的評論,關于卡夫卡、韋斯特、狄更斯等小說家的評論及翻譯歌劇的思考等等。

書中的文章題材廣泛卻又互有關聯,同時奧登也對詩歌,對藝術,對人生的種種境況都提出了自己的看法。這些所思、所感獨出機杼,不落窠臼,核心的關注點雖然是文藝,立論的背后卻是他在二十世紀中的全部經驗。

在這本書里我們可以看到一個豐富細膩的奧登,他敏感睿智,又擁有巨大的同情心。他認為,詩歌不是魔術,是通過真理,使人清醒,為人解毒。他認為,正是在詩人想象力的神圣邂逅中,寫詩的沖動才得以產生。

通過閱讀本書,你會看到一個更加立體的詩人奧登。

圖片來源:上海譯文出版社

薦書:《染匠之手》

作者: [英] W·H·奧登

出版社:上海譯文出版社

PART 3 詩歌是一種力量

切斯瓦夫 米沃什,波蘭作家,翻譯家,也是二十世紀最偉大的詩人之一。他通曉波蘭語、立陶宛語、俄語、英語和法語,但一生忠于母語,堅持用波蘭語寫作。

他的一生,見證了二十世紀歐洲大陸的劇烈動蕩,他的詩歌創作深刻剖析了當代世界的精神危機,堅持知識分子的道德責任,并與波蘭古老的文學傳統進行對話。

1980年,他因作品“以毫不妥協的敏銳洞察力,描述了人類在劇烈沖突世界中的赤裸狀態”,獲得諾貝爾文學獎。在他70載創作生涯中共推出335首詩歌,為世人留下了寶貴的文化財富。

在這本《米沃什詩集》中,收錄了米沃什1931年至2001年間的所有篇章,并按照作者創作發表的年代,分為《凍結時期的詩篇》《著魔的古喬》《故土追憶》和《面對大河》四卷出版,由波蘭語文學專家直接從波蘭語譯介,是中文世界首次完整呈現米沃什的詩歌全貌,具有極高的學術價值和完整豐富的文本價值。

在米沃什看來,詩歌是時代的見證者和參與者。詩歌的意義在于盡全力捕捉可觸知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”

同時,他認為,詩不僅是一種形式,更是一種力量。作為一個偉大的愛國者,米沃什的詩飽含熱血,堅定而又深遠,他也時刻在思考詩歌是否具有拯救功能,當身處現代再去閱讀這些作品時,你依然可以感受到其中蘊藏的強大力量。

圖片來源:上海譯文出版社

薦書:《米沃什詩集》

作者:[波] 切斯瓦夫·米沃什

出版社:上海譯文出版社

出品方:上海譯文新文本

PART 4 詩歌是一種生活

1976年,詩人余秀華出生于湖北鐘祥,因出生時倒產腦缺氧而造成腦癱,致使行動不便。高中畢業后,她賦閑在家。2009年,余秀華正式開始寫詩,2014年11月,她在《詩刊》發表詩作。2015年1月,首部詩集《月光落在左手上》上市,榮登豆瓣讀書“2015年度中國文學榜”榜頂。

同期,余秀華獲評網易“2015年十大女性獎”之首,并被《出版人》評為“2015年度作者”。2016年11月,導演范儉拍攝的余秀華紀錄片《搖搖晃晃的人間》,在素有“紀錄片奧斯卡”之稱的阿姆斯特丹國際紀錄片電影節(IDFA)中獲獎。

在現實中,余秀華被貼上“農婦”“詩人”“腦癱患者”的重重標簽,但在詩歌中,她拋開這些標簽,盡情傾吐對自由的向往,對于愛情的渴望。在她的詩里,肉體與靈魂,小我與世界,瞬間與永恒,哲思與情緒,以爆炸般的烈度混合在一起,讓人放棄分辨,不管不顧地浮沉在詩句的洪流中。

2015年,余秀華的處女詩集《月光落在左手上》出版后獲得了眾多讀者的青睞,這種現象級熱銷,在詩歌領域引發了一次小浪潮。書中的詩歌呈現了她對愛情、親情、日復一日的生活的感悟,帶有村莊、土地的樸實氣息,混合了女性豐富、敏銳的情感神經。

此次新經典推出的《月光落在左手上》精裝版,收錄了余秀華140余首作品,包括十余首新作。另外,還收入了記錄詩人生活和創作環境的15張全彩圖片,包括余秀華詩歌中描述的日復一日的鄉村場景,以及燃起她豐富想象的日常意象。如今, 圖片中的荷塘、山岡、田野、麥田、老屋……這些余秀華筆下白描的景象,隨著新農村建設的進行,已經蕩然無存。在本書中,或許你可以找到這些曾經存在過的時光痕跡。

作為源于生活,扎根生活的本土詩人,余秀華極為真誠,這種特質在當下這個矯揉造作的時代極為稀缺。如果你想體驗這種奔放、豐盈、純凈的內心,不妨打開本書一探究竟。

圖片來源:北京十月文藝出版社

薦書:《月光落在左手上》

作者:余秀華

出版社:北京十月文藝出版社

出品方:新經典·琥珀

PART 5 詩歌是一種態度

有這么一群年輕人在B站,當看到好笑的內容,他們會在彈幕中打出“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”。當發現一位寶藏UP主,他們會送上“一鍵三連”以表欣賞。當刷到有趣、有價值的視頻,他們會轉發讓更多人看見,這是B站帶給他們的感受。

有時,他們又會在B站留下生活的痕跡——用詩歌的形式,有古體詩,也有現代詩,甚至有些可能都稱不上“詩”。但這些詩都是值得珍視的個人體驗,在閱讀這些詩的時候,我們仿佛可以短暫地進入他們的生活。

為什么要寫詩?或許生活在現在這樣一個時代,對于當下焦慮、迷茫的年輕人來說,寫詩恰恰是內心的出路之一。自“我在B站寫詩”活動發起兩年以來,這群年輕人悄悄在B站的視頻彈幕和評論區,寫下上萬首詩,這股熱潮甚至曾經沖上微博熱搜。

在看到這波浪潮后,中信出版社聯合B站,將網友的作品凝結成詩集《不再努力成為另一個人》,其中共收錄130余首詩,作者不僅有普通B站網友,也有UP主有山先生、肝帝董佳寧、安州牧……與姜思達、王菊、葉三、李玉剛、于貞等近三十位創作者廁身其間。

這些詩是年輕人對自己的一種“實話實說”,它不宣稱任何東西,而是跟自己的生命、身體做對話,從而也能夠跟別人對話。

正如余秀華對這些作品的評價:“我從來不覺得詩歌高尚和神秘,它本來就和我們的日常生活息息相關……一個人的人生經歷和態度就是詩歌的基座。”詩集《不再努力成為另一個人》也恰恰是當代年輕人的日常生活,它從各個角度闡述了不同的價值觀、人生觀、世界觀,也讓這代人從平庸與被遺忘中拯救出來。

希望你在閱讀這本書的時候,能捕捉到熟悉而又新奇的生活碎片。

圖片來源:中信出版集團

薦書:《不再努力成為另一個人》

作者:B站網友

出版社:中信出版集團

出品方:湖岸

余秀華曾說,

“詩歌是什么呢,

我不知道,

也說不出來,

不過是情緒在跳躍,或沉潛。

不過是當心靈發出呼喚的時候,

它以赤子的姿勢到來,

不過是一個人搖搖晃晃地

在搖搖晃晃的人間走動的時候,

它充當了一根拐杖。”

在當下快速奔跑的時代,

我們或許需要慢下來,

用詩歌這根拐杖的力量,

走的慢一點,踏實一點,堅定一點。

 

TOP HER|記錄女性成長價值與商業價值

垂類精準媒體|她經濟整合營銷|數據增長決策|高凈值社群經濟

北京·上海·香港·紐約·倫敦·溫哥華|topher@topherglobal.com

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。
主站蜘蛛池模板: 黄陵县| 丁青县| 长寿区| 黄冈市| 武山县| 五家渠市| 宝山区| 东兴市| 遵义市| 中宁县| 永吉县| 定安县| 科技| 沛县| 南城县| 临漳县| 雅江县| 麦盖提县| 平山县| 秦安县| 永川市| 扶沟县| 平山县| 泰和县| 紫阳县| 璧山县| 含山县| 桐梓县| 富蕴县| 文山县| 大石桥市| 金平| 定西市| 杂多县| 卫辉市| 苏尼特左旗| 朝阳区| 汶上县| 苍南县| 曲阳县| 遵义县|