簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

2023國際布克獎短名單公布,鄒靜之《九棟》止步長名單

掃一掃下載界面新聞APP

2023國際布克獎短名單公布,鄒靜之《九棟》止步長名單

在上個月公布的國際布克獎長名單中,鄒靜之憑作品《九棟》與其他12位作家共同入圍。

今年國際布克獎短名單作品 圖片來源:布克獎官網(wǎng)

界面新聞記者 | 葉青

界面新聞編輯 | 姜妍

當(dāng)?shù)貢r間4月18日,國際布克獎基金會在倫敦書展上宣布了今年的入圍短名單,韓國作家千明官以及法屬瓜德羅普作家瑪麗斯·孔戴等6名作家入圍,中國作家鄒靜之和烏克蘭作家安德烈·庫爾科夫等人遺憾止步長名單。

國際布克獎是最重要的翻譯文學(xué)獎之一,也是少數(shù)獎金(5萬英鎊,約42萬人民幣)由作者與譯者平分的獎項,對所有作品曾在英國或愛爾蘭出版過的作家開放。今年的短名單作品一共翻譯自5種語言,其中加泰羅尼亞語以及保加利亞語是首次出現(xiàn)在名單中。

今年89歲的法屬瓜德羅普作家孔戴是該獎項目前最年長的入圍者,她的入圍作品《新世界福音》(The Gospel According to the New World)是對《新約》的現(xiàn)代轉(zhuǎn)述,講述了一名被拋棄在馬提尼克(位于加勒比海,法國的海外大區(qū))的孤兒日后成長為基督般人物的故事,《紐約時報》的文章稱這部小說為“孔戴的巔峰之作”。孔戴的譯者理查德·菲爾科克斯(Richard Philcox)也是她的丈夫,孔戴因患有神經(jīng)系統(tǒng)疾病而難以寫作,這部小說是由她口述,再經(jīng)菲爾科克斯翻譯記錄而成。

《鯨》
[韓]千明官 著 薛舟/徐麗紅 譯
重慶出版社 2011

同樣入圍的還有韓國導(dǎo)演、作家千明官,他在入圍作品《鯨》中講述了一座偏遠村莊中發(fā)生的故事,因為頗具魔幻色彩被視為韓國版的《百年孤獨》。在接受《文藝報》采訪時,千明官說他的初衷是想“借由一個遙遠的背景”,思考“人的原始欲望是什么以及人活在世上究竟想得到什么”。當(dāng)“文明進展以壓縮的方式呈現(xiàn)時”,魔幻的視角便產(chǎn)生了,他想展示的是“過去的人有著怎樣的意識,用怎樣的視角看待世界”。上一位獲得國際布克獎的韓國作家是韓江,她在2017年因《素食者》獲獎。

墨西哥作家瓜達盧佩·內(nèi)特爾的入圍作品是《夭折》(Still Born),他在書中描繪了兩名不愿生育的女性,但其中一人卻發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,且胎兒的腦部出現(xiàn)了畸變。借由兩名女性角色對于是否該生下這個孩子的爭論,內(nèi)特爾探討了女性的生育抉擇與自由以及照護嬰兒的責(zé)任主體是否應(yīng)該由家庭擴展到社會。

保加利亞作家喬治·戈斯波迪諾夫(Georgi Gospodinov)在《時光避難所》(Time Shelter)中暢想了一家“治療癡呆”的醫(yī)院,患者可以在其中重溫過去的歲月,以保存記憶。很快,這家醫(yī)院就成為了家喻戶曉的存在,美好的舊時光開始吸引癡呆癥患者之外的客戶,甚至連政府都開始考慮是否要將全國人民“帶到過去生活”。評委稱這部小說是“新瓶裝舊酒”,講述了“選擇性記憶的危險,以及懷舊情緒是如何影響到社會甚至成為一種癌癥的”。

西班牙詩人及作家伊娃·巴爾塔沙 圖片來源:Wikipedia

科特迪瓦作家GauZ’也是短名單入圍者之一,GauZ’是他的筆名。GauZ’在小說《站崗》(Standing Heavy)里寫下了兩代科特迪瓦人在巴黎作為無證勞工求生存的艱苦人生,《金融時報》的書評文章認(rèn)為他用“有趣又詳實的文字揭露了法國的殖民遺產(chǎn)以及種族偏見”。

最后一名入圍者是西班牙詩人及作家伊娃·巴爾塔沙(Eva Baltasar),在她的入圍作品《巨石》(Boulder)中,兩名女性在貨船上相識并相愛,在冰島定居后,她們決定生一個孩子,但種種難題卻找上了她們。評委稱贊這部小說“言辭激烈又充滿了詩意”。

今年的國際布克獎評審團由法屬摩洛哥作家蕾拉·斯利瑪尼、馬來西亞作家陳團英、翻譯家烏利亞姆·布萊克(Uilleam Blacker)等人組成。在主評審斯利瑪尼看來,今年的入圍作品都有著共同的特點,“大膽且具有顛覆性,注重感覺方面的描繪,讀者在閱讀時會感同身受。”

2023國際布克獎的最終獲獎?wù)邔⒃?月23日揭曉,2022年的獲獎?wù)邽橛《茸骷壹べZ麗·斯里(Geetanjali Shree),她的獲獎作品《沙墓》(Tomb of Sand)是首部獲得該獎項的印地語小說。

2023年國際布克獎短名單:

《鯨》,千明官 著 金志英(Chi-Young Kim) 譯

《新世界福音》,瑪麗斯·孔戴 著 理查德·菲爾科克斯 譯

《站崗》,GauZ’ 著 弗蘭克·韋恩(Frank Wynne) 譯

《夭折》,瓜達盧佩·內(nèi)特爾 著 羅莎琳德·哈維(Rosalind Harvey) 譯

《時光避難所》,喬治·戈斯波迪諾夫 著 安吉拉·羅德爾(Angela Rodel) 譯

《巨石》,伊娃·巴爾塔沙 著 朱莉婭·桑切斯(Julia Sanches) 譯

 

參考資料:

https://www.theguardian.com/books/2023/apr/18/international-booker-prize-shortlist

https://www.nytimes.com/2023/04/18/books/international-booker-prize-shortlist.html

https://www.ft.com/content/29e4ea7e-a63c-43ea-9b8d-99183d461ac2

《一個會講故事的人:韓國當(dāng)代小說家千明官》

http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404091-28537491.html

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

2023國際布克獎短名單公布,鄒靜之《九棟》止步長名單

在上個月公布的國際布克獎長名單中,鄒靜之憑作品《九棟》與其他12位作家共同入圍。

今年國際布克獎短名單作品 圖片來源:布克獎官網(wǎng)

界面新聞記者 | 葉青

界面新聞編輯 | 姜妍

當(dāng)?shù)貢r間4月18日,國際布克獎基金會在倫敦書展上宣布了今年的入圍短名單,韓國作家千明官以及法屬瓜德羅普作家瑪麗斯·孔戴等6名作家入圍,中國作家鄒靜之和烏克蘭作家安德烈·庫爾科夫等人遺憾止步長名單。

國際布克獎是最重要的翻譯文學(xué)獎之一,也是少數(shù)獎金(5萬英鎊,約42萬人民幣)由作者與譯者平分的獎項,對所有作品曾在英國或愛爾蘭出版過的作家開放。今年的短名單作品一共翻譯自5種語言,其中加泰羅尼亞語以及保加利亞語是首次出現(xiàn)在名單中。

今年89歲的法屬瓜德羅普作家孔戴是該獎項目前最年長的入圍者,她的入圍作品《新世界福音》(The Gospel According to the New World)是對《新約》的現(xiàn)代轉(zhuǎn)述,講述了一名被拋棄在馬提尼克(位于加勒比海,法國的海外大區(qū))的孤兒日后成長為基督般人物的故事,《紐約時報》的文章稱這部小說為“孔戴的巔峰之作”。孔戴的譯者理查德·菲爾科克斯(Richard Philcox)也是她的丈夫,孔戴因患有神經(jīng)系統(tǒng)疾病而難以寫作,這部小說是由她口述,再經(jīng)菲爾科克斯翻譯記錄而成。

《鯨》
[韓]千明官 著 薛舟/徐麗紅 譯
重慶出版社 2011

同樣入圍的還有韓國導(dǎo)演、作家千明官,他在入圍作品《鯨》中講述了一座偏遠村莊中發(fā)生的故事,因為頗具魔幻色彩被視為韓國版的《百年孤獨》。在接受《文藝報》采訪時,千明官說他的初衷是想“借由一個遙遠的背景”,思考“人的原始欲望是什么以及人活在世上究竟想得到什么”。當(dāng)“文明進展以壓縮的方式呈現(xiàn)時”,魔幻的視角便產(chǎn)生了,他想展示的是“過去的人有著怎樣的意識,用怎樣的視角看待世界”。上一位獲得國際布克獎的韓國作家是韓江,她在2017年因《素食者》獲獎。

墨西哥作家瓜達盧佩·內(nèi)特爾的入圍作品是《夭折》(Still Born),他在書中描繪了兩名不愿生育的女性,但其中一人卻發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,且胎兒的腦部出現(xiàn)了畸變。借由兩名女性角色對于是否該生下這個孩子的爭論,內(nèi)特爾探討了女性的生育抉擇與自由以及照護嬰兒的責(zé)任主體是否應(yīng)該由家庭擴展到社會。

保加利亞作家喬治·戈斯波迪諾夫(Georgi Gospodinov)在《時光避難所》(Time Shelter)中暢想了一家“治療癡呆”的醫(yī)院,患者可以在其中重溫過去的歲月,以保存記憶。很快,這家醫(yī)院就成為了家喻戶曉的存在,美好的舊時光開始吸引癡呆癥患者之外的客戶,甚至連政府都開始考慮是否要將全國人民“帶到過去生活”。評委稱這部小說是“新瓶裝舊酒”,講述了“選擇性記憶的危險,以及懷舊情緒是如何影響到社會甚至成為一種癌癥的”。

西班牙詩人及作家伊娃·巴爾塔沙 圖片來源:Wikipedia

科特迪瓦作家GauZ’也是短名單入圍者之一,GauZ’是他的筆名。GauZ’在小說《站崗》(Standing Heavy)里寫下了兩代科特迪瓦人在巴黎作為無證勞工求生存的艱苦人生,《金融時報》的書評文章認(rèn)為他用“有趣又詳實的文字揭露了法國的殖民遺產(chǎn)以及種族偏見”。

最后一名入圍者是西班牙詩人及作家伊娃·巴爾塔沙(Eva Baltasar),在她的入圍作品《巨石》(Boulder)中,兩名女性在貨船上相識并相愛,在冰島定居后,她們決定生一個孩子,但種種難題卻找上了她們。評委稱贊這部小說“言辭激烈又充滿了詩意”。

今年的國際布克獎評審團由法屬摩洛哥作家蕾拉·斯利瑪尼、馬來西亞作家陳團英、翻譯家烏利亞姆·布萊克(Uilleam Blacker)等人組成。在主評審斯利瑪尼看來,今年的入圍作品都有著共同的特點,“大膽且具有顛覆性,注重感覺方面的描繪,讀者在閱讀時會感同身受。”

2023國際布克獎的最終獲獎?wù)邔⒃?月23日揭曉,2022年的獲獎?wù)邽橛《茸骷壹べZ麗·斯里(Geetanjali Shree),她的獲獎作品《沙墓》(Tomb of Sand)是首部獲得該獎項的印地語小說。

2023年國際布克獎短名單:

《鯨》,千明官 著 金志英(Chi-Young Kim) 譯

《新世界福音》,瑪麗斯·孔戴 著 理查德·菲爾科克斯 譯

《站崗》,GauZ’ 著 弗蘭克·韋恩(Frank Wynne) 譯

《夭折》,瓜達盧佩·內(nèi)特爾 著 羅莎琳德·哈維(Rosalind Harvey) 譯

《時光避難所》,喬治·戈斯波迪諾夫 著 安吉拉·羅德爾(Angela Rodel) 譯

《巨石》,伊娃·巴爾塔沙 著 朱莉婭·桑切斯(Julia Sanches) 譯

 

參考資料:

https://www.theguardian.com/books/2023/apr/18/international-booker-prize-shortlist

https://www.nytimes.com/2023/04/18/books/international-booker-prize-shortlist.html

https://www.ft.com/content/29e4ea7e-a63c-43ea-9b8d-99183d461ac2

《一個會講故事的人:韓國當(dāng)代小說家千明官》

http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404091-28537491.html

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。
主站蜘蛛池模板: 西安市| 藁城市| 阳信县| 敦化市| 津南区| 龙山县| 武平县| 长阳| 开阳县| 乐安县| 丁青县| 怀来县| 胶州市| 福州市| 鹤峰县| 建昌县| 德格县| 湘潭市| 象山县| 阳高县| 巧家县| 满城县| 苗栗县| 永泰县| 长海县| 堆龙德庆县| 安远县| 皮山县| 页游| 蒙阴县| 万州区| 贵南县| 四平市| 蓬莱市| 滨州市| 防城港市| 汉川市| 淅川县| 庄河市| 徐水县| 锡林郭勒盟|