簧片在线观看,heyzo无码中文字幕人妻,天天想你在线播放免费观看,JAPAN4KTEEN体内射精

正在閱讀:

編輯部聊天室 | 把七夕當成情人節來過,有問題嗎?

掃一掃下載界面新聞APP

編輯部聊天室 | 把七夕當成情人節來過,有問題嗎?

七夕節中的愛情元素并不是在某個特定節點才突兀地出現的,它也有相應的流變,與其說把七夕節過成情人節是對原本意涵的歪曲,倒不如說,這一“原本意涵”也是被不斷賦予和修改的。

身著漢服過七夕的女子 圖片來源:視覺中國

048期主持人 |潘文捷

七夕是中國民間的傳統節日。近年來,越來越多的地方都在恢復七夕民俗。如2006年,當時的北京宣武區就宣布恢復七夕民俗,策劃了一系列七夕民俗活動,其中包括吃巧食、接露水、漂針試巧等。據《京華時報》報道,那時候北京的“牛郎織女”戲已經消失了40多年,為了讓市民看到這部戲,各方面共同編排了“牛郎織女”新戲。2011年,福州市也第一次恢復了七夕的傳統民俗活動,包括拋“莫離”、“對月穿針”等,報道稱這些活動讓“男男女女心中多了份文化歸屬感”。

在對傳統佳節越來越重視的同時,七夕也和洋節“情人節”之間似乎產生了千絲萬縷的聯系。不少年輕人把七夕當作又一個情人節來度過,互贈鮮花巧克力,這引發了一些批評,認為這是歐洲文化中心論的體現。因為中國原本并沒有情人的概念,“七夕”表達的是已婚男女不離不棄的感情。例如中國民俗學會榮譽會長、國家非物質文化遺產保護專家委員會副主任烏丙安就認為,“把七夕弄成中國情人節,是對七夕節文化內涵的貶損。”他認為,這種做法不僅刪除了婦女乞巧的健康元素,還“以與時俱進為借口,篡改七夕節牛郎織女夫妻恩愛、堅貞不屈的人文主題”。他稱:“之前有商家在七夕節邀情侶們到泳池水下接吻,如果這樣牛郎織女還用鵲橋相會么?不如直接水下接吻吧。”在哀嘆忘本的聲音中,還有一個角度——日本和韓國的“七夕節”也起源于中國,如今這兩個國家依然保留著“乞巧”的傳統,可知道七夕節真正含義的中國年輕人卻越來越少。

另一方面,今人對是否要全盤繼承七夕傳統也有一些質疑,例如界面文化就曾撰文指出牛郎織女的仙妻故事值得再度商榷。華東師范大學民俗學研究所講師王均霞認為,仙妻故事講的根本不是仙妻本身,而是適婚男青年的生活——這些故事全部都是以青年男子及其行動軌跡為中心來講述的,仙妻從屬和依附于男主人公。偷看和審視的主體都是青年男性,他審視或窺視的,正是未來的妻子。在原本的牛郎織女故事中,牛郎偷窺洗澡、竊取衣物,對女性有失尊重,這樣的敘事顯然很難說服今天的受眾。 

圖片來源:視覺中國

除了商品化,弘揚傳統節日還有其他路徑嗎?

林子人:《東京夢華錄》中有一篇《七夕》,介紹了北宋時期的七夕風俗,挑幾個有意思的與各位講講:七夕那天無論是高門大戶還是平民百姓,都會買一個叫“磨喝樂”的節令用品,磨喝樂起源于佛經中的摩?羅,是一種土制玩偶,被裝在一個雕刻精美、飾以彩繪的欄座里,有錢人買的磨喝樂會裝飾得更加精美。小孩子會在七夕當天手里拿著新買的新鮮荷葉,換上新衣服,模仿磨喝樂的造型。七夕當晚有“乞巧”儀式,在庭院里擺放磨喝樂、鮮花蔬果、酒、筆硯、針線等物品,男孩子要念誦詩句,女孩子要展示自己的女紅,然后焚香禮拜。另外,女性還會對著月亮穿針,也有人會抓一只蜘蛛放在盒子里,第二天早上打開盒子,如果蜘蛛結的網很漂亮,就是好兆頭。

我覺得近年來雖然七夕越來越為公眾所知,也在國風熱中被提倡為一個重要的傳統節日,但要較真地講多少傳統習俗被恢復了,好像也沒有。我的觀察是它更多是一個漢服愛好者可以集體出街的特別日子。

古裝過七夕 圖片來源:視覺中國

葉青:說來慚愧,我對七夕傳統民俗的了解大多來自網絡游戲《夢幻西游》。初高中時十分沉迷這個游戲,每個七夕游戲中都會有特殊活動,活動任務通常圍繞著七夕節的風俗或起源展開,玩家在完成任務的同時也就順便被科普了。現在回頭看,這些活動只不過是游戲公司又一個吸引用戶的手段,只不過包上了民俗節日的糖衣。

時至今日,七夕節依然是游戲公司最喜歡的日子。去年《王者榮耀》在七夕節時推出了一款以七夕民俗“穿針乞巧”為主題的皮膚,靈感來自唐代詩人林杰的《乞巧》——“七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。”本是一次將古老傳統與現代游戲結合的嘗試,皮膚上線后卻招來了一片罵聲,諸如“巧娘娘不住在天上,她住在我們每個人心里”之類的皮膚語音讓人摸不著頭腦,且168元的售價也讓不少人認為游戲公司是在行弘揚傳統文化之名,行攬財之實。

潘文捷:葉青說的這個例子讓我想到了喜劇《cabin pressure》,里面有個笨笨的角色亞瑟,大家問亞瑟喜不喜歡過圣誕節,亞瑟說不喜歡,因為圣誕已經“over-commercialized”(過度商業化)了,隨后我們得知他根本不知道這個詞是什么意思,只是覺得這樣說顯得自己特聰明。亞瑟這樣的傻瓜角色也聽說過節日過度商業化的問題,這也是七夕等傳統節日不得不面對的。現在似乎不把傳統節日做成商品,好像就很難在大眾中掀起波瀾。誠然很多人意識到游戲公司“行弘揚傳統文化之名,行攬財之實”,話又說回來,可能也有很多人的七夕民俗知識就來源于這些游戲。弘揚傳統節日,到底還有什么更好的方法呢?

“原本意涵”是被不斷賦予和修改的

林子人:從北宋時期的七夕民俗來看,傳統意義上的七夕更像是一個為家族延續慶祝、祈愿的節日:磨喝樂象征著子嗣綿延,乞巧儀式上的性別分工象征性意味也非常明顯——男子要努力讀書,出人頭地;女子要掌握操持家庭所需的女紅技能。即使現在我們恢復這些習俗,其實意義也不大,因為習俗背后的社會結構和性別分工基礎已經不存在了。

把七夕當成“中國情人節”肯定是對七夕含義的窄化。不少人類學家認為,節日的誕生是為一個社會中的人們創造從日常生活和社會秩序中解脫出來喘息片刻的機會,因此許多節日都有全民狂歡、秩序松動的特質。傳統中國的很多節日在我們的眼中其實都有“情人節”的潛質,七夕當然是一個最明顯的例子(這和牛郎織女的傳說密不可分),但元宵節其實也是啊(想想歐陽修的《生查子·元夕》:“月上柳梢頭,人約黃昏后。”)。這是因為,在這些節日里,性別隔離的社會秩序得以暫時解除,長年居于深閨中的女性能相對自由地上街,與男性在公共場合相會。但從根本上來說,無論七夕節還是元宵節都是全民節日,“單身狗”們也無需有任何心理負擔哈。

我真正想說的是,提倡過傳統節日當然是有意義的,但秉持某種文化原教旨主義也是不可取且不可行的。隨著社會發展和文化變遷,節日的含義自然而然地會出現變化,而外來文化的影響也可能會為我們帶來一些全新的節日。可那又如何呢?說到底我們只是有一個樸素的愿望,就是能在忙碌的日常生活中創造一點值得回味的高光時刻而已。

徐魯青:傳統中乞巧的一大重點,是女性向織女祈求未來能擅長女紅裁縫,并漂漂亮亮嫁人成家,如果文捷前面提到的這位中國民俗學會榮譽會長要求全部原樣照搬,我覺得還是互贈巧克力鮮花好一點,至少不存在刻板化的兩性分工。

除了擔心傳統節日不夠傳統,該不該過洋節也吵了很多年。圣誕節、萬圣節、感恩節都出現過爭議,甚至還有人反對過母親節,因為覺得不是發源自中國傳統。但傳統要往前追溯多久才能稱之為傳統呢?1920年代左右的上海,圣誕節就已經在社會生活中無處不在,商場櫥窗里圣誕造樹造型隨處可見,1920年的“申報星期增刊·圣誕號”還以圣誕老人的形象作為刊頭畫,這么看圣誕節對我們來說也是百年傳統了。

民俗學學者陳連山此前在接受界面文化采訪時也提到,實際上很多傳統節日細算起來都是“洋節”,比如正月十五是為了紀念佛祖神變的,七月十五中元節也源于印度,臘八是佛祖在菩提樹下打坐七七四十九天悟道的日子……

文化原教旨主義的預設是存在一個純凈無暇的本質文化,我們要對其保持絕對忠實,拒絕外來誘惑,不然就是忘本,但現實里文化永遠都在互相交融,生發變化,這些正反映了人們的情感需求和生活形態。看到民俗學會榮譽會長說要恢復他所理解的七夕傳統,強調“堅貞不屈”和“已婚男女不離不棄”等感情觀,我想大多數人都會皺皺眉頭——這真的是絕對好的感情觀嗎?——還是讓商家多辦點水下接吻活動吧,不僅能促進消費,也比宣傳“堅貞不屈”可愛太多。

圖片來源:視覺中國

尹清露:七夕節中的愛情元素并不是在某個特定節點才突兀地出現的,它也有相應的流變,與其說把七夕節過成情人節是對原本意涵的歪曲,倒不如說,這一“原本意涵”也是被不斷賦予和修改的。最早的牛郎織女是上古時期的星辰神話,根本不具有愛情意味,《詩經》中的織女星雖然被人格化,但“牽牛”還只是一頭牛而已;到了先秦時期,牛才變成了男子形象,產生了與織女遙遙相望的愛情悲劇敘事。

到了現代,西方圣瓦倫丁節(Valentine's Day)帶著玫瑰和巧克力進入國內以后,一些有文化自覺意識的專家開始尋找可以與之抗衡的“中國情人節”,并選擇了七夕這個節日。這一舉措不是為了宣傳浪漫愛情,而是寄希望于穩定家庭、打擊諸如“包二奶”、“泡妞”等不符合主流價值觀的行為。2002年,河北省文聯對七夕的命名是“七月七愛情節”,也是為了避開“情人”這個容易引起誤解的詞,強調已婚男女不離不棄的承諾,而不是婚前戀人的情感。

所以非常諷刺的是,七夕節從乞巧節向現代情人節轉變的最初契機并不是由于“忘本”,反而是重視本土文化的表現;但是“保護傳統”的結果,卻意外地加強了“七夕代表愛情”的公眾印象,使得商品化的自由浪漫愛更容易嫁接在七夕節之上,讓它和圣瓦倫丁節具有了差不多的公共意涵。究其根本,對傳統文化的熱愛和繼承是一回事,但是非要維護它的“純潔性”則既毫無必要也不可能。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

編輯部聊天室 | 把七夕當成情人節來過,有問題嗎?

七夕節中的愛情元素并不是在某個特定節點才突兀地出現的,它也有相應的流變,與其說把七夕節過成情人節是對原本意涵的歪曲,倒不如說,這一“原本意涵”也是被不斷賦予和修改的。

身著漢服過七夕的女子 圖片來源:視覺中國

048期主持人 |潘文捷

七夕是中國民間的傳統節日。近年來,越來越多的地方都在恢復七夕民俗。如2006年,當時的北京宣武區就宣布恢復七夕民俗,策劃了一系列七夕民俗活動,其中包括吃巧食、接露水、漂針試巧等。據《京華時報》報道,那時候北京的“牛郎織女”戲已經消失了40多年,為了讓市民看到這部戲,各方面共同編排了“牛郎織女”新戲。2011年,福州市也第一次恢復了七夕的傳統民俗活動,包括拋“莫離”、“對月穿針”等,報道稱這些活動讓“男男女女心中多了份文化歸屬感”。

在對傳統佳節越來越重視的同時,七夕也和洋節“情人節”之間似乎產生了千絲萬縷的聯系。不少年輕人把七夕當作又一個情人節來度過,互贈鮮花巧克力,這引發了一些批評,認為這是歐洲文化中心論的體現。因為中國原本并沒有情人的概念,“七夕”表達的是已婚男女不離不棄的感情。例如中國民俗學會榮譽會長、國家非物質文化遺產保護專家委員會副主任烏丙安就認為,“把七夕弄成中國情人節,是對七夕節文化內涵的貶損。”他認為,這種做法不僅刪除了婦女乞巧的健康元素,還“以與時俱進為借口,篡改七夕節牛郎織女夫妻恩愛、堅貞不屈的人文主題”。他稱:“之前有商家在七夕節邀情侶們到泳池水下接吻,如果這樣牛郎織女還用鵲橋相會么?不如直接水下接吻吧。”在哀嘆忘本的聲音中,還有一個角度——日本和韓國的“七夕節”也起源于中國,如今這兩個國家依然保留著“乞巧”的傳統,可知道七夕節真正含義的中國年輕人卻越來越少。

另一方面,今人對是否要全盤繼承七夕傳統也有一些質疑,例如界面文化就曾撰文指出牛郎織女的仙妻故事值得再度商榷。華東師范大學民俗學研究所講師王均霞認為,仙妻故事講的根本不是仙妻本身,而是適婚男青年的生活——這些故事全部都是以青年男子及其行動軌跡為中心來講述的,仙妻從屬和依附于男主人公。偷看和審視的主體都是青年男性,他審視或窺視的,正是未來的妻子。在原本的牛郎織女故事中,牛郎偷窺洗澡、竊取衣物,對女性有失尊重,這樣的敘事顯然很難說服今天的受眾。 

圖片來源:視覺中國

除了商品化,弘揚傳統節日還有其他路徑嗎?

林子人:《東京夢華錄》中有一篇《七夕》,介紹了北宋時期的七夕風俗,挑幾個有意思的與各位講講:七夕那天無論是高門大戶還是平民百姓,都會買一個叫“磨喝樂”的節令用品,磨喝樂起源于佛經中的摩?羅,是一種土制玩偶,被裝在一個雕刻精美、飾以彩繪的欄座里,有錢人買的磨喝樂會裝飾得更加精美。小孩子會在七夕當天手里拿著新買的新鮮荷葉,換上新衣服,模仿磨喝樂的造型。七夕當晚有“乞巧”儀式,在庭院里擺放磨喝樂、鮮花蔬果、酒、筆硯、針線等物品,男孩子要念誦詩句,女孩子要展示自己的女紅,然后焚香禮拜。另外,女性還會對著月亮穿針,也有人會抓一只蜘蛛放在盒子里,第二天早上打開盒子,如果蜘蛛結的網很漂亮,就是好兆頭。

我覺得近年來雖然七夕越來越為公眾所知,也在國風熱中被提倡為一個重要的傳統節日,但要較真地講多少傳統習俗被恢復了,好像也沒有。我的觀察是它更多是一個漢服愛好者可以集體出街的特別日子。

古裝過七夕 圖片來源:視覺中國

葉青:說來慚愧,我對七夕傳統民俗的了解大多來自網絡游戲《夢幻西游》。初高中時十分沉迷這個游戲,每個七夕游戲中都會有特殊活動,活動任務通常圍繞著七夕節的風俗或起源展開,玩家在完成任務的同時也就順便被科普了。現在回頭看,這些活動只不過是游戲公司又一個吸引用戶的手段,只不過包上了民俗節日的糖衣。

時至今日,七夕節依然是游戲公司最喜歡的日子。去年《王者榮耀》在七夕節時推出了一款以七夕民俗“穿針乞巧”為主題的皮膚,靈感來自唐代詩人林杰的《乞巧》——“七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。”本是一次將古老傳統與現代游戲結合的嘗試,皮膚上線后卻招來了一片罵聲,諸如“巧娘娘不住在天上,她住在我們每個人心里”之類的皮膚語音讓人摸不著頭腦,且168元的售價也讓不少人認為游戲公司是在行弘揚傳統文化之名,行攬財之實。

潘文捷:葉青說的這個例子讓我想到了喜劇《cabin pressure》,里面有個笨笨的角色亞瑟,大家問亞瑟喜不喜歡過圣誕節,亞瑟說不喜歡,因為圣誕已經“over-commercialized”(過度商業化)了,隨后我們得知他根本不知道這個詞是什么意思,只是覺得這樣說顯得自己特聰明。亞瑟這樣的傻瓜角色也聽說過節日過度商業化的問題,這也是七夕等傳統節日不得不面對的。現在似乎不把傳統節日做成商品,好像就很難在大眾中掀起波瀾。誠然很多人意識到游戲公司“行弘揚傳統文化之名,行攬財之實”,話又說回來,可能也有很多人的七夕民俗知識就來源于這些游戲。弘揚傳統節日,到底還有什么更好的方法呢?

“原本意涵”是被不斷賦予和修改的

林子人:從北宋時期的七夕民俗來看,傳統意義上的七夕更像是一個為家族延續慶祝、祈愿的節日:磨喝樂象征著子嗣綿延,乞巧儀式上的性別分工象征性意味也非常明顯——男子要努力讀書,出人頭地;女子要掌握操持家庭所需的女紅技能。即使現在我們恢復這些習俗,其實意義也不大,因為習俗背后的社會結構和性別分工基礎已經不存在了。

把七夕當成“中國情人節”肯定是對七夕含義的窄化。不少人類學家認為,節日的誕生是為一個社會中的人們創造從日常生活和社會秩序中解脫出來喘息片刻的機會,因此許多節日都有全民狂歡、秩序松動的特質。傳統中國的很多節日在我們的眼中其實都有“情人節”的潛質,七夕當然是一個最明顯的例子(這和牛郎織女的傳說密不可分),但元宵節其實也是啊(想想歐陽修的《生查子·元夕》:“月上柳梢頭,人約黃昏后。”)。這是因為,在這些節日里,性別隔離的社會秩序得以暫時解除,長年居于深閨中的女性能相對自由地上街,與男性在公共場合相會。但從根本上來說,無論七夕節還是元宵節都是全民節日,“單身狗”們也無需有任何心理負擔哈。

我真正想說的是,提倡過傳統節日當然是有意義的,但秉持某種文化原教旨主義也是不可取且不可行的。隨著社會發展和文化變遷,節日的含義自然而然地會出現變化,而外來文化的影響也可能會為我們帶來一些全新的節日。可那又如何呢?說到底我們只是有一個樸素的愿望,就是能在忙碌的日常生活中創造一點值得回味的高光時刻而已。

徐魯青:傳統中乞巧的一大重點,是女性向織女祈求未來能擅長女紅裁縫,并漂漂亮亮嫁人成家,如果文捷前面提到的這位中國民俗學會榮譽會長要求全部原樣照搬,我覺得還是互贈巧克力鮮花好一點,至少不存在刻板化的兩性分工。

除了擔心傳統節日不夠傳統,該不該過洋節也吵了很多年。圣誕節、萬圣節、感恩節都出現過爭議,甚至還有人反對過母親節,因為覺得不是發源自中國傳統。但傳統要往前追溯多久才能稱之為傳統呢?1920年代左右的上海,圣誕節就已經在社會生活中無處不在,商場櫥窗里圣誕造樹造型隨處可見,1920年的“申報星期增刊·圣誕號”還以圣誕老人的形象作為刊頭畫,這么看圣誕節對我們來說也是百年傳統了。

民俗學學者陳連山此前在接受界面文化采訪時也提到,實際上很多傳統節日細算起來都是“洋節”,比如正月十五是為了紀念佛祖神變的,七月十五中元節也源于印度,臘八是佛祖在菩提樹下打坐七七四十九天悟道的日子……

文化原教旨主義的預設是存在一個純凈無暇的本質文化,我們要對其保持絕對忠實,拒絕外來誘惑,不然就是忘本,但現實里文化永遠都在互相交融,生發變化,這些正反映了人們的情感需求和生活形態。看到民俗學會榮譽會長說要恢復他所理解的七夕傳統,強調“堅貞不屈”和“已婚男女不離不棄”等感情觀,我想大多數人都會皺皺眉頭——這真的是絕對好的感情觀嗎?——還是讓商家多辦點水下接吻活動吧,不僅能促進消費,也比宣傳“堅貞不屈”可愛太多。

圖片來源:視覺中國

尹清露:七夕節中的愛情元素并不是在某個特定節點才突兀地出現的,它也有相應的流變,與其說把七夕節過成情人節是對原本意涵的歪曲,倒不如說,這一“原本意涵”也是被不斷賦予和修改的。最早的牛郎織女是上古時期的星辰神話,根本不具有愛情意味,《詩經》中的織女星雖然被人格化,但“牽牛”還只是一頭牛而已;到了先秦時期,牛才變成了男子形象,產生了與織女遙遙相望的愛情悲劇敘事。

到了現代,西方圣瓦倫丁節(Valentine's Day)帶著玫瑰和巧克力進入國內以后,一些有文化自覺意識的專家開始尋找可以與之抗衡的“中國情人節”,并選擇了七夕這個節日。這一舉措不是為了宣傳浪漫愛情,而是寄希望于穩定家庭、打擊諸如“包二奶”、“泡妞”等不符合主流價值觀的行為。2002年,河北省文聯對七夕的命名是“七月七愛情節”,也是為了避開“情人”這個容易引起誤解的詞,強調已婚男女不離不棄的承諾,而不是婚前戀人的情感。

所以非常諷刺的是,七夕節從乞巧節向現代情人節轉變的最初契機并不是由于“忘本”,反而是重視本土文化的表現;但是“保護傳統”的結果,卻意外地加強了“七夕代表愛情”的公眾印象,使得商品化的自由浪漫愛更容易嫁接在七夕節之上,讓它和圣瓦倫丁節具有了差不多的公共意涵。究其根本,對傳統文化的熱愛和繼承是一回事,但是非要維護它的“純潔性”則既毫無必要也不可能。

未經正式授權嚴禁轉載本文,侵權必究。
主站蜘蛛池模板: 师宗县| 剑阁县| 淅川县| 方正县| 固原市| 永丰县| 宜丰县| 堆龙德庆县| 开远市| 甘肃省| 太仆寺旗| 镇赉县| 黎川县| 新乡县| 恭城| 商都县| 惠安县| 长阳| 卫辉市| 江北区| 嘉义市| 陆良县| 泉州市| 偃师市| 伊吾县| 怀集县| 九江市| 满洲里市| 柏乡县| 西乡县| 汤阴县| 高雄市| 玉林市| 年辖:市辖区| 内江市| 棋牌| 林口县| 平昌县| 鄱阳县| 酉阳| 新安县|